|Dimensions||21 x 29.7 x 0.2 cm|
|No. of pages|
Stefan Romecki, Tak maluje Stefan. A ty jak ? (Statki), 2015
9 in stock (can be backordered)
Tak maluje Stefan. A ty jak ? (Statki) (Stefan paints like this. And you ? (Ships)), 2015
Drawing: Stefan Romecki
Graphic design: Stefan Romecki
Jozef Sadzik, Wiersze (Poems)
Jozef Sadzik (born 16.02.1933 in Sulkowice, near Cracow – died 26.08.1980 in Osny, near Paris), founder of the Editions du Dialogue in Paris, publishing books in Polish. Among his friends, a lot of emigrated writers and artists such as Czeslaw Milosz, Jozef Czapski, Zygmunt Hertz or Jan Lebenstein. Founder of a reading and discussion center for Polish, the Center of Dialogue. Since many years, Father Marek Wittbrot takes care of all the inheritance left by the Father Sadzik, who promotes the founder of the Center of Dialogue and is the editor of the internet review “Recogito”. This volume of poetry published in “Recogito” collection aims to save from oblivion this priest of Polish culture, poet and philosopher.
Texts in Polish : Jozef Sadzik – Piotr Roszak / Marek Wittbrot
Coordination : Alicja Polap
Consultation : Joanna Dobies, Anna Sobolewska, Witold Urbanowicz
Graphic design and illustration : Artur Majka
Marian Kasperczyk, Back to front painting
Catalog of the exhibtion “Marian Kasperczyk. Back to front painting” at the Roi Doré Gallery from July 4 to September 14, 2013. The BACK TO FRONT technique invented in 1988 by the artis, this technique consists of painting on the back of the virgin canvas, then to press the paint that emerges on the right side. Depending on the light, the forms (portraits, architecture, objects…) appear or disappear creating a magic effect. Figuration emerges when the light is less intense, while a strong light makes it disappear and the painting becomes totally abstract and structural.
Authors : Tomasz Rudomino, Alicja Polap
Translations : Marta Perez, Alicja Polap
Graphic design : Jarek Kruk
ISBN : 979-10-90480-08-7
Anna Sobolewska, Paryz bez ulic. Jocz, Niemiec, Urbanowicz i inni, 2015
Collection of articles created for “Recogito” magazine, presenting artists profiles, more or less known, working in Paris after the World War II.
Texts in polish language
ISBN-13 : 979-1090480186
Cezary Dobies, Wahadlo czasu i inne zwatpienia / Le temps qui hésite (The time that hesitates)
Collection of poems in french and polish. Cezary Dobies (born in 1971 in Poland) – poet, writer, philosopher, member of Polish Writers Association – proves once again that his poetry is universal. He refers to biblical and mythological themes, by contrasting them with contemporary realities, so that everything takes a different aspect. Moreover the collection is composed by different kind of texts : aphorisms, free verse, psalms, prose poems. Artur Majka’s drawings are also remarkable. Each text is presented in polish and french.
Author : Cezary Dobies
Translation : Laurent Chemin, Joanna Dobies, Krzysztof Andrzej Jezewski et Liliana Orlowska.
Graphic design and illustrations : Artur Majka
ISBN : 979-10-90480-06-3
Pawel Jocz, Zamyslenia, 2015
Texts selection of Pawel Jocz (1943-2008) – Painter, sculptor and drawer, graduated from Fine Arts Academy in Warsaw, having lived in Paris from 1967 until his death in 2008.
In Polish language
Éditions Yot-Art (2015)
Michal Batory. Graphisme émotionnel/ Grafika emocjonalna/ Emotional graphic design
“You cannot speak about Michal's work without mentioning those French-Polish graphic contacts. Michal is appreciated in his country, but paradoxically, he was won fame in France. For me, Michal is one of the best French poster artists, and in addition, one of the few whose works are visible. Every time I visite Paris, I immediately spot his theatre posters” – quote from the book by Alain le Quernec. Trilingual book : Polish, French and English. Very richly illustrated.
Texts : Natalia Osiatynska, Bogna Piotrowska, Basia Stepien, Anastasia Tsoukala
Graphic design and illustrations : Michal Batory, Juan Manuel Gomez
Publisher : DRZEWO BABEL 2008